https://poszukiwanieskarbow.com/Forum/ |
|
| Polska języka być trudna https://poszukiwanieskarbow.com/Forum/viewtopic.php?f=29&t=21089 |
Strona 1 z 1 |
| Autor: | atylla [ czwartek, 19 stycznia 2006, 22:59 ] |
| Tytuł: | Polska języka być trudna |
A zwłaszcza kiedy chodzi o polski średniowieczny język pisany. Z racji zainteresowań czytam dużo różnego rodzaju tekstów XV-wiecznych, wśród których są też księgi sądowe. W nich znajdują się spisane po polsku przysięgi czyli roty. Często okazuje się, że konieczność przelania słów na papier przerstała możliwości intelektualne naszej szlachty. Konia z rzędem temu kto zrozumie poniższy tekst :que Tego szalugą na Bogusa, ys mi rancil sza list sza dzedzicni sza Carka Dreska Carka, czosz mal na szastawą w M., kedi mi ne dal tego lista, tedi bi mi swog mal na so dacz sza swą peczenczą, kedibi mą nagabal Cartek abo gego szona, s tego viną mal Bogusz wiprauicz a tego mi listu ne dal Zazwyczaj opisywane sprawy są błache, choć niekiedy opis jest pełen dramatyzmu ;) Jacos mi slyszeli, kedi Phalibog beszal gwaltem na marcinow dom y layal mu: Curwe maczerze sini y slodzeye, mu sdawal A jeżeli dosłownie zrozumieć co zeznawała pani z Wysocka do włos na głowie może się jeżyć :luv Yako Benal iachal na mogą dziedziną y wcinil mi gwalt s dzeszączo panicow i sz dwadzescza kmeczow Ileż w tym wszystkim romantycznej rycerskości, nieprawdaż? |
|
| Autor: | Jaro5 [ czwartek, 19 stycznia 2006, 23:05 ] |
| Tytuł: | Re: Polska języka być trudna |
atylla napisał(a): Yako Benal iachal na mogą dziedziną y wcinil mi gwalt s dzeszączo panicow i sz dwadzescza kmeczow
Opis zbiorowego gwałtu ?? :) Jeśli o to chodzi, to biedna była ta kobicina :) Około 30 gwałcicieli ;) Pozdrawiam |
|
| Autor: | Przemysław [ czwartek, 19 stycznia 2006, 23:07 ] |
| Tytuł: | |
Nasz język ciągle ewoluuje, czytając między wojenne teksty widać spore różnice z dzisiejszym, a czym dalej w stecz tym coraz inniejszy się robi, czasem wręcz zupełnie niezrozumiały :) |
|
| Autor: | Jarema [ piątek, 20 stycznia 2006, 12:03 ] |
| Tytuł: | |
Ten pierwszy tekst to na pewno XV wiek? Bo mi coś wczesnym średniowieczem zalatuje ale z drugiej strony to wtedy za dużo się nie spisywało... |
|
| Autor: | atylla [ piątek, 20 stycznia 2006, 16:50 ] |
| Tytuł: | |
wszystkie teksty pochodzą z pierwszej dekady XV wieku, w pisowni zmieniłem tylko o przekreślne na ą, żeby łatiwej się czytało |
|
| Autor: | Test [ czwartek, 26 stycznia 2006, 21:09 ] |
| Tytuł: | |
Pozdrowienie Czytającemu ! Nie zawsze bywało tak źle, wiele zależało zapewne od wykształcenia i starań konkretnej osoby nad konkretnym dokumentem. Oto fragment listu dziewczyny do chłopca z trzeciej dekady XIV wieku: "Pokłonienie, moj nade wszytki namilejszy, tobie dawam, iż cię w swem siercu ustawicznie miewam. Dlatego to, moj namilejszy, wzjawiam, iż cię w wszelką godzinę, miły, wspominam. Ale rzecz miedzy nami jest niemała, przeto iże miłość jest w sobie wielmi dziwna; przez toż, moj namilejszy, racz wiedzieci, iż miłość to w sobie ma, iże rzadko albo nigdy w wiesieli bywa, telko zawsze w smutku, w tęskności i też w niewymownej sierca boleści trwa i przemieszkiwa. (...)". Prawda, że piękny i dość czytelny dla nas list? Bajbardziej podoba mi się owo: "Ale rzecz miedzy nami jest niemała" na określenie łączącego ich uczucia. Historia jest wielka! I pomyśleć, że te panny piękne i kruche, co pisały takie listy przeistoczyły się z czasem w kobiety, a potem w staruszki, a potem pomarły w zawierusze historii i został po nich tylko fragment pisma. Bo nawet grobu nie uświadczysz, choć gdzieś leży garść prochu, w który przemieniają się ludzie. Co po nas zostanie? Warto się starać. :pa Test [/list] |
|
| Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ] |
| Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|