Teraz jest wtorek, 20 stycznia 2026, 23:51

Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 20 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2
Autor Wiadomość
 Tytuł: Re: Stary kościół
PostNapisane: wtorek, 30 sierpnia 2011, 21:01 
Offline
Moderator
Moderator

Dołączył(a): wtorek, 28 grudnia 2004, 11:39
Posty: 2339
Lokalizacja: Καλισία
NifreX napisał(a):
Dobrym sposobem jest otwarcie obrazka w paincie, zrobienie ołówkiem kropki i zapisanie zmian. Stracimy na jakości ale waga zdjęcia się zmniejszy.

jeszcze lepszym, po otwarciu w paintcie, jest zmiana rozmiaru (ctrl+w), np zmniejszenie o 50%... :1


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Stary kościół
PostNapisane: wtorek, 30 sierpnia 2011, 21:10 
Offline
Nabijkożerca

Dołączył(a): czwartek, 23 września 2004, 00:17
Posty: 1571
Zgodnie z obietnicą wklejam fotki otrzymane od Needao.
Jeśli któryś się nie wyświetla, to trzeba kliknąć w link.


Nie masz wystarczających uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego postu.


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Stary kościół
PostNapisane: wtorek, 30 sierpnia 2011, 21:26 
Offline
Kapitan
Kapitan

Dołączył(a): środa, 10 sierpnia 2011, 21:17
Posty: 394
eme5 napisał(a):
jeszcze lepszym, po otwarciu w paintcie, jest zmiana rozmiaru (ctrl+w), np zmniejszenie o 50%... :1


Nie wiedziałem o tym. Ale fotki np. monet, które niektórzy i tak wrzucają już maleńkie zmniejszone o 50% już w ogóle byłyby tragiczne. Światem rządzą szczegóły ;)



Zrobiłem taki poradnik. Nie wiem jak go dać aby wszyscy się dowiedzieli i nie było problemów. Można by to gdzieś podkleić :).

viewtopic.php?f=64&t=88885


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Stary kościół
PostNapisane: środa, 31 sierpnia 2011, 17:14 
Offline
Użytkownik zbanowany
Użytkownik zbanowany

Dołączył(a): środa, 28 września 2005, 13:49
Posty: 2401
Lokalizacja: Arschbackenhausen
Witam, pozdrawiam

Tyle udalo mi sie odszyfrowac... niestety nie wszystko.
Calosc:
https://picasaweb.google.com/lh/photo/L ... directlink
Gorna czesc:
https://picasaweb.google.com/lh/photo/8 ... directlink
Dolna czesc:
https://picasaweb.google.com/lh/photo/6 ... directlink

Tekst, ktory zdolalem odczytac brzmi:

"... gebohren 1672. am Tage ... vermahlte sich im ... Jahre mit der hoch vohlgebohrnen
Frau: Fraulein Maria Elisabeth von Prittwitz (n) aus dem beruhmten Hause Panswitz (??)
... Kinder ... 1 Sohn und 8 Tochter.
Im Leben war Er ein standhaffter Bekenner Der Evangelischer Warcheit.
Im Tode sahe Er eintzin und alleine auf den gekreutzigten Jesum.
Darum als Er 17X4 J. 23 Maii gestorbe...
Sanft ... nicht verdorben weil Jhm der frucher (??) Todt das hochste guth ervorben ..."

Straszne "schody" zaczynaja sie dla mnie po slowach "Darum als Er 17X4 J. 23 Maii gestorbe" bo slowo "gestorbe" powinno miec jeszcze na koncu litere "n" lub powinno byc slowo "starb". Nie gwarantuje w zaden sposob poprawnosci odczytu po tym cytacie ... nawet dla mnie nie ma pozniejszy tekst wiekszego sensu.
To co udalo mi sie odczytac brzmi w wolnym tlumaczeniu:
... urodzony 1672 w dniu ... poslubil w roku dobrego pochodzenia pania : panienke Maria Elzbieta von Prittwitz pochodzaca z slawnego domu (rodu) Panswitz (??) . ... 9 dzieci z czego jeden syn i 8 corek.
W zyciu byl zdecydowanym wyznawca Ewangielickiej prawdy.
W obliczu smierci widzial tylko droge ukrzyzowanego Jezusa.
Dlatego gdy w roku 17X4 23 Maja zmarl (sanft moze oznaczac lekka smiercia - we snie ?) ... nie zniszczone bo go ten / ta ... (w domysle smierc) dala (otrzymal) najwyzsze dobro... .

Przepraszam za chaosik... moze ktorys z kolegow zerknie tez okiem znawcy i poprawi ewentualne bledy.

Tekst, ktory przeslalem mailem odnosnie zdjecia 00036 potwierdzam a gdy bede mial chwile czasu zerkne tez na ta mala tabliczke z tytulowego postu.

Pozdrawiam - Piotr


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Stary kościół
PostNapisane: środa, 31 sierpnia 2011, 18:35 
Offline
Podporucznik
Podporucznik

Dołączył(a): niedziela, 28 sierpnia 2011, 20:10
Posty: 295
Lokalizacja: Kursko/Kurzig
Panowie tekst będzie w zbadany przez Pracownie Epigrafiki UZ otrzymane wyniki oczywiście opublikuję:) Nie mniej jednak zachęcam do dalszych prób tłumaczenia. Trzeba mieć materiał porównawczy:)
Pozdrawiam.


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 20 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2

Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 8 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL